Ryba4 napisał(a):mastersik2011 napisał(a): ale nóż widelec może coś sie dziwnego przytrafić
A nuż...
Nóż się w kieszeni otwiera...
Oj, oceaniczny, drapieżny stworze ...
"A NÓŻ WIDELEC
Potoczny zwrot o znaczeniu „a może się uda”, oparty na współbrzmieniu słów „nuż” i „nóż”. Utworzony jako żart językowy, więc zwykle także zapisywany dla żartu – przez „ó”. W „Uniwersalnym słowniku języka polskiego PWN” znajdujemy go wprawdzie ze słowem „nuż”, ale podane tam wyjaśnienie genezy zwrotu równie dobrze wspiera przeciwną pisownię. Zauważmy, że w zapisie z „ó” kreskowanym przecinek jest bardziej uzasadniony niż w zapisie z otwartym „u”. Czytelnicy, którzy wolą pisać „a nóż widelec”, powinni rezygnować z przecinka.
Mirosław Bańko, Słownik wyrazów trudnych i kłopotliwych PWN, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010"
Tym razem ofiara uszła z życiem. Drapieżnik głoduje
[Czytała Krystyna Czuboowna]